JICA海外協力隊の世界日記

EL DIARIO DE ATSUSHI EN MÉXICO

Sobre el Corredor Interoceánico del Istmo de Tehuantepec (テウアンテペック地峡大洋間回廊について)

En esta ocasión, explicaré sobre el Corredor Interoceánico del Istmo de Tehuantepec.

La región se localiza en el sureste de México. Es un istmo de unos 300 km de ancho ubicado en el estado de Veracruz en el lado del Océano Atlántico y el estado de Oaxaca en el lado del Pacífico. Con una superficie de unos 47.500 km2, hay una población de unas 2.400.000 personas en la región.

Si bien hay muchas áreas industriales en la mitad norte de México, se sigue diciendo que el sureste de México, especialmente esta área, es un área abandonada, y la proporción de indígenas en la población es muy alta, y en el campo montañoso, la infraestructura básica como agua potable, electricidad y gas a menudo es insuficiente. La tasa de alfabetización es baja, y alrededor del 10% de la población no sabe leer ni escribir, y se dice que alrededor del 60% de la población vive en la pobreza. Lo mismo ocurre en otros países, pero especialmente en México, donde la brecha entre las zonas urbanas y rurales es muy grande.

今回はテウアンテペック地峡大洋間回廊について説明します。

この地域はメキシコ南東部に位置しています。大西洋側のVeracruz州と太平洋側のOaxaca州に渡って位置する幅約300kmの地峡です。面積約47,500km2で、この地域に約2,400,000人の人口があります。

メキシコ北半分には工業地域が多く存在しているのに対して、メキシコ南東部、特にこの地域は見捨てられた地域と言われ続けていて、人口に占める先住民系の割合が非常に高く、山間部の田舎では飲料水・電気・ガスなどの基本的なインフラストラクチャーが充分でない所が多いです。識字率も低くて、人口約10%が読み書き出来ず、人口の約60%が貧困の状態と言われています。他国でも同じですが、特にメキシコでは都市部と田舎との格差が非常に大きいです。

Por lo tanto, bajo el liderazgo del gobierno de Andrés Manuel López Obrador (AMLO), que fue inaugurado en 2018, se iba a llevar a cabo el desarrollo de la zona. De hecho, hasta hace unos 100 años, existía un ferrocarril que cruzaba los lados Pacífico y Atlántico de este istmo, pero quedó obsoleto debido a la apertura del Canal de Panamá en 1914.

Después de la toma de posesión del gobierno, se puso en marcha un plan para renovar el ferrocarril, que se había convertido en una línea abandonada, y desarrollar una red de transporte de contenedores marítimo entre el puerto de Salina Cruz en el lado Pacífico y Coatzacoalcos en el lado del Atlántico, además del transporte de pasajeros.

El transporte marítimo entre los océanos Pacífico y Atlántico se realiza actualmente principalmente a través del Canal de Panamá, pero recientemente la falta de agua utilizada por los barcos que pasan por el canal se ha convertido en un grave problema, y se han emitido restricciones al paso de los barcos. Debido a estos problemas, se espera que el transporte por el Ferrocarril del Istmo se convierta en una ruta alternativa al Canal de Panamá en el futuro.

También se prevé atraer 10 parques industriales a este istmo. Como resultado, mientras que el Canal de Panamá tiene principalmente una función de tránsito, se espera que el Istmo de Tehuantepec tenga un efecto económico al vincularse con estos parques industriales en el istmo, además de la función de tránsito.

Por ejemplo, (1)Las materias primas o piezas de ensamblaje de China y otras regiones asiáticas se importarán desde el puerto de Salina Cruz en el lado del Pacífico y se entregarán a los parques industriales en el istmo. (2)Procesamiento o ensamble junto con materias primas o partes de ensamble adquiridas en México. (3)Transportar productos terminados al puerto de Coatzacoalcos en el lado del Atlántico y exportarlos a Estados Unidos, Europa, etc.

Se espera que esto aumente el empleo en la región, desarrolle la economía y alivie gran parte de la pobreza.

そこで2018年に発足したAndrés Manuel López Obrador(AMLO)政権の指揮で、この地域の開発が行われることになりました。実は約100年前までは、この地峡の太平洋側と大西洋側を横断する鉄道があったのですが、1914年に開設されたパナマ運河の影響で、廃れてしまいました。

政権発足後、廃線同様となったその鉄道をリニューアルして旅客輸送以外にも太平洋側Salina Cruz港と大西洋側Coatzacoalcos間の海上コンテナの輸送網を整備する計画が発足しました。

太平洋と大西洋間の海上輸送は現在パナマ運河経由が主流ですが、最近、船が運河を通過する際に使用される水不足が深刻な問題となっており、船の通過制限が出されています。その様な問題も重なって、今後、この地峡鉄道による輸送がパナマ運河の代替ルートにもなると期待されております。

またこの地峡に工業団地を10箇所誘致する予定です。それによってパナマ運河は通過機能を主とするのに対して、テワンテペック地峡では通過機能に加えて地峡内のこれら工業団地との連携による経済効果が期待されます。

例えば①中国などアジア地域から原料または組立部品を太平洋側Salina Cruz港で輸入して、地峡内の工業団地へ納入する。②メキシコ国内から調達した原料または組立部品と一緒に加工または組立する。③完成品を大西洋側Coatzacoalcos港へ輸送してアメリカ合衆国またはヨーロッパなどへ輸出する。

これによって地域内の雇用も増えて経済も発展し、貧困の多くが改善されると期待されます。

De hecho, visité antes las instalaciones portuarias de Salina Cruz en el lado del Pacífico, pero la escala sigue siendo bastante pequeña en comparación con el puerto de Manzanillo, el más grande de México, y no fue suficiente para aceptar muchos buques portacontenedores que se ampliaron para reducir el costo de transporte por contenedor después del "Shock de Lehman".

Actualmente, se está ampliando el puerto hacia el oeste y se está instalando unos muelles con una profundidad de 25 metros. En el futuro, su objetivo es manejar 1.400.000 contenedores por año en todo el istmo.

Al mismo tiempo que el ferrocarril del istmo, el Tren Maya, que circunnavegará la península de Yucatán en el este de México, se inaugurará a finales de este año y estará conectado por Coatzacoalcos en la costa atlántica. También hay planes para conectar Salina Cruz, en la costa del Pacífico a través del estado de Chiapas, con la vecina Guatemala.

Investigo principalmente el Corredor Interoceánico del Istmo de Tehuantepec y asesoro sobre la infraestructura logística entre el istmo y la oferta de recursos humanos que se dedicarán a ella en el futuro.

実際に太平洋側Salina Cruzの港湾施設を以前視察したのですが、メキシコ国内最大のManzanillo港に比べるとまだ規模がかなり小さくて、リーマンショック後にコンテナ1本当たりの輸送コストを下げる為に大型化された多くのコンテナ船を受け入れるのは充分でない状況でした。

現在、港を西側へ拡張して水深25メートルの岸壁の設置工事が行われています。将来、地峡間で年間1,400,000本の海上コンテナの取扱いを目標としております。

この地峡間鉄道と同時にメキシコ東部のユカタン半島を周遊するマヤ鉄道も年内に開業予定で大西洋岸のCoatzacoalcosで接続される予定です。また太平洋岸のSalina CruzからはChiapas州を通り抜けて隣国Guatemalaへ接続する鉄道も計画中です。

私はこのテワンテペック地峡大洋間回廊について主に調査中で地峡間の物流インフラストラクチャー及び将来そこに従事する人材供給についてのアドバイザーを行っております。

SHARE

最新記事一覧

JICA海外協力隊サイト関連コンテンツ

  • 協力隊が挑む世界の課題

    隊員の現地での活動をご紹介します

  • JICA 海外協力隊の人とシゴト

    現地の活動・帰国後のキャリアをご紹介します

  • 世界へはばたけ!マンガで知る青年海外協力隊

    マンガで隊員の活動をご紹介します

TOPへ