JICA海外協力隊の世界日記

EL DIARIO DE ATSUSHI EN MÉXICO

Museos en México① (メキシコの博物館①)

En este artículo, presento los museos en México. En un post anterior, expliqué que la densidad de iglesias cristianas en México es mayor que en Europa, pero también hay un número sorprendente de museos. De acuerdo con datos de la Secretaría de Cultura, en México hay 1,250 museos. De esa cantidad, 157 se encuentran en CDMX, lo cual convierte a la capital en la ciudad con más museos del país. Hay muchos lugares donde se puede entrar gratis. Los fines de semana, cuando no tengo nada que hacer, suelo ir con mi amigo mexicano como guías. El hombre de la foto conmigo es un amigo mío Javier, que ha trabajado en Estados Unidos durante muchos años y ahora está jubilado, pero me sorprende bastante su erudición. Tiene un conocimiento más profundo de la historia de México y América Latina desde la antigüedad hasta nuestros días, así como de la historia de Grecia y Roma, y es el guía perfecto.

今回はメキシコの博物館について紹介します。以前の投稿でヨーロッパに比べてメキシコの方がキリスト教会の密集度が高いと説明しましたが、博物館も驚くほど多数存在しています。メキシコ文化省のデータによると、メキシコには 1,250 の博物館・美術館があります。そのうち 157 館が メキシコシティにあり、首都は国内で最も多くの博物館がある都市となっています。その中には無料で入館できる所も沢山あります。週末に特に用事がない時には私もメキシコ人の友達を案内人として、よくそれらを回っています。私と一緒に写っている彼がその友達ハビエルで、アメリカ合衆国にも長年働いていた経験もあり、今はリタイア生活ですが、彼の博学ぶりには随分驚嘆します。古代から現代までのメキシコ及びラテンアメリカの歴史に留まらず、ギリシャ・ローマの歴史に関しても私より深い知見があり、彼は絶好の案内人です。

Echo un vistazo a algunos de los museos más famosos. En primer lugar, me gustaría presentar el Museo Nacional de Antropología, que es uno de los museos más grandes y completos del mundo. Se exhiben artefactos de Teotihuacán, Mayas, Aztecas y otros sitios arqueológicos de México. Las 22 salas del museo presentan la historia de la humanidad, comenzando con la migración de los humanos del continente euroasiático a América a través de Alaska y terminando con la formación de civilizaciones en México. Por supuesto, vale la pena apreciarlo lentamente en una escala que no se puede completar en un día. Creo que es una buena idea prepararse primero en este museo y luego visitar las ruinas en varios lugares en México.

それでは数ある中でも有名な博物館をいくつか紹介します。先ずは世界でも有数の規模と内容を誇る国立人類学博物館を紹介します。テオティワカン、マヤ、アステカなどのメキシコ全土の遺跡からの発掘品が選りすぐって展示されています。ユーラシア大陸からアラスカを経由して人類が南北アメリカ大陸に移住して来た先史時代からの歴史を22室に渡って紹介しています。勿論、1日では周り切れない規模でゆっくり鑑賞する価値は充分にあります。先にこの博物館で予習してから各地の遺跡を巡るのも良いと思います。

El siguiente es el Templo Mayor. Se trata de las ruinas del Imperio Azteca, que fueron descubiertas accidentalmente a principios del siglo XX detrás del Zócalo, la plaza central de la Ciudad de México. A medida que avanzaba la excavación, se descubrió que era el templo central de Tenochtitlan, la capital del Imperio Azteca. Se dice que después de que Hernán Cortés desembarcó en México desde España a principios del siglo XVI, destruyó Tenochtitlan, la capital del Imperio Azteca en ese momento, y construyó la original de la actual Ciudad de México. Se ha creado un museo en el sitio de las ruinas para presentar una serie de dioses del Imperio Azteca. Si bien hay ocho millones de dioses con Amaterasu (diosa del sol) en la cima de Japón y, Zeus, el dios supremo de Grecia, se introducen varios dioses de Azteca, incluido el dios supremo azteca Huitzilopochtli. Además, también se exhiben las costumbres y estilos de vida de la gente del Imperio Azteca en esa época, incluyendo sacrificios que hoy sentimos crueles con nosotros.

En mi próximo post, presentaré otros museos representativos.

次はTemplo Mayorを紹介します。これはメキシコシティの中央広場であるZócaloの裏に20世紀初めに偶然に発見されたアステカ帝国の遺跡です。発掘を進める内にアステカ帝国の都テノチティトランの中央神殿であることが分かりました。16世紀初めにスペインからエルナン・コルテスがメキシコに上陸後、当時のアステカ帝国の都テノチティトランを破壊して現在のメキシコシティの元が建設されたと言われています。遺跡敷地内に博物館が設置されてアステカ帝国時代の数々の神々を紹介しています。日本の天照大御神(太陽神)を頂点とする八百万の神々、ギリシャの最高神ゼウスを頂点とする神々があるのに対して、アステカの最高神ウィツィロポチトリ(Huitzilopochtli)を初め様々な神々が紹介されています。また現代の我々には残酷に感じる生贄なども含めて当時のアステカ帝国の人々の習慣・暮らしぶりなども展示されています。

次回の投稿でまたいくつか代表的な博物館を紹介致します。

SHARE

最新記事一覧

JICA海外協力隊サイト関連コンテンツ

  • 協力隊が挑む世界の課題

    隊員の現地での活動をご紹介します

  • JICA 海外協力隊の人とシゴト

    現地の活動・帰国後のキャリアをご紹介します

  • 世界へはばたけ!マンガで知る青年海外協力隊

    マンガで隊員の活動をご紹介します

TOPへ